Activity

  • Sziasztok most végeztem a 7 dik Witcher vagy Vaják krónikával a Tó Úrnőjével , az lenne a kérdésem hogy a Witcer játékok ahogy én gondolom a könyvek után játszódnak ? Vagy el alternatív történetet mesélnek el ?

  • Endre Nagy hozzászólt 1 nap, 9 óra óta · 

    Sziasztok! Stardew Valley a legutolsó frissítése után már nem működik a magyarítás. Addig jó volt, amíg fel volt telepítve a játék korábbi verziója a gépre és úgy jött rá a frissítés, de ha teljesen újra le van töltve, akkor kifagy új játék vagy betöltés után

  • vok jol hozzászólt 2 nap, 10 óra óta · 

    Sziasztok! Azt szeretném meg kérdezni hogy a yakuza 0-hoz készül e fordítás?

  • FanTommy hozzászólt 1 hét óta · 

    Sziasztok. Agony UNRATED rendben, hogy hivatalos a fordítás (amit ezúton köszönök is sokunk nevében), de azért nem lehetne kiadni mondjuk egy nem hivatalos verzióhoz is? 🙂 Mondjuk egy C*D*X féléhez? A szomszédom lányának az unokájának kéne természetesen… 😉

    • Z30lt replied 1 hét óta

      Szia! Az Update 3 feltelepítése után elérhető a magyarítás az általad keresett verzióban is.

      • Igen az jó lenne, mit jelent ebben a formában az Update?

      • Kösz, tényleg van update 3, de olyan friss hogy két napos, és valamiért a nagyobb ilyesmikkel-foglalkozó oldalakon nincs is nagyon fent, úgy kell vadászni rá. Mondjuk a játék se egy best seller kategória 🙂

    • Ha nem akarod megvenni a játékot, vársz még egy kicsit, és valamelyik nagyon crack csapat bizonyára fel fogja törni a frissítést is.

      • Áh, a Mester ! 🙂 Igen, már meg is találtam, felraktam, működik babán, néztem is a changelogot ott vagy feltüntetve! Köszi mégegyszer a munkád !

        • Akkor segítenél hogy hol?
          Köszi

          • Ha már így megtámogattátok az áramszolgáltatót egy torrent idejéig, meg van egy olyan masina, ami nem 640×480-ban futtatja a játékot, akkor illene megtámogatni Lostprophet-et is pár forinttal. A magyar feliratos játékról már nem is beszélve.

            • És hogyan támogassam meg? Töltsem fel a mobilját lóvéval? Ide azért nem adakoztam mikor gyűjtés volt, mert se paypalom, se mastercardom, csak sima maestróm van, még csak nem is dombornyomott… 😀 Megtámogatnám én szívesen, de mégis hogy?
              A másik meg cimbora… ennyi erővel akkor az opensubtitles tagokat is megtámogathatnám.

  • Raskal1984 hozzászólt 1 hét, 2 nap óta · 

    Sziasztok!
    az FM2018 magyarítást letöltöttem, de nem tudom hogyan kell ezt az ltf file-t használni.
    Előre is köszi a segítséget

  • John Pál hozzászólt 1 hét, 5 nap óta · 

    A Dying Light Enhanced Edition magyarításának befejezésére lehet még számítani?

    • Sanszos ,hogy nem 🙁

      Totál nem jó hozzá a jelenlegi? Sok szöveg maradt angolul vagy mi a gond vele amúgy?

      • Az sg-én olvastam hogy írta valaki hogy a magyarítás félkész, így meg nem annyira venném meg a játékot, nem tudom mennyi szöveg hiányozhat belőle..

  • Viktor Sándor hozzászólt 1 hét, 6 nap óta · 

    Thronebreaker: The Witcher Tales már 55 % on van te jó ég ! Már nagyon várom ! Talán karácsonyra meglesz ? Kedves fordítok 🙂 ? Most olvasom az utolsó Witcher krónikát a Tó hölgyét nagyon kíváncsi vagyok hogy illeszkedik a Thronbebraker a 7 regénybe mert az 5 dik regény végén Meve királynőhöz keverednek Gerálték és a következő könyvben már le…[Olvass tovább]

  • Ádám Huszárik and Placitum67 profilképePlacitum67 are now friends 1 hét, 6 nap óta · 

  • boymester85 hozzászólt 1 hét, 6 nap óta · 

    Lords Of The Fallen? Ennek magyarításában már nem is reménykedtem. Sok szerencsét a projekthez!

  • Ádám Huszárik hozzászólt 2 hét óta · 

    Sziasztok egy kis ízelítő 🙂

    AC Origins forditas alfája.
    https://www.dropbox.com/s/zxu9ibchpa27w63/DataPC.forge?dl=0

    • Szia! Először is szeretném megköszönni, hogy neki álltatok ennek a nagyszerű játéknak a fordításának. Azt szeretném megkérdezni, hogy pontosan mi került lefordításra ebben az alfa magyarításban? Gondolok itt a story vonalra, vagy csak menü és leírások stb. További jó munkát és kitartást!

      • Szia! Az alpha annyit jelent, hogy az alapjáték küldetéseinek kb. 20%-a van lefordítva, ez durván 22 küldetést foglal magába. A fordítás folyamatos tesztelésen megy keresztül, hibák előfordulhatnak, de ezek természetesen javítva lesznek 😀

      • Kipróbáltam ,de nem indul el a játék.Ha vissza teszem a régi fájlt akkor meg igen.Lehet a verzió nem jó?

        • Hmm… én eredeti játékon teszteltem 1.51-es verzióval, szerintem próbáld meg frissíteni ha nem eredeti a játékod.

        • Az eredeti játék Gold (meg valószínűleg a simával is) verziójával biztosan megy, én azzal néztem.

    • Igen az utsó kiadásra lett tervezve, mivel az alap jatek virgabolti fájla kulombözik az eredetivel. Szóval nálam az eredeti játék fájlai vannak es a frissítések miatt van ez. Viszont a dlc szovegeket bányászom még.

    • Köszönjük csak igy tovább mert már nagyon várós 🙂

    • Köszi a fordítást! Nálam jól működik :).
      Elkezdtem a játékot addig haladok míg magyar. Utána pihi 🙂

  • ? ? hozzászólt 2 hét óta · 

    @Márk Kovács….Király vagy ! 🙂
    Nem tudom előreláthatólag, tudnál-e egy hónapot mondani a magyarítással kapcs ? Mikorra várhatjuk a “megjelenést” ^^

    • Áhoj,
      az a terv, hogy karácsonyra meglesz olyan (körülbelül félig korrektúrázott & félig tesztelt) állapotban, amit már ki merek majd adni, hogy az ünnepek alatt aztán lehessen kalandozni… 🙂

  • Zsolt Sinka hozzászólt 2 hét, 1 nap óta · 

    Sziasztok,

    az lenne a kérdésem, hogy megvettem a Resident Evil Origins Collection-t. Fel lehet rakni külön külön is a két gamet, meg egybe is stb… de miután felrakom a HD remasterhez a magyarítást akkor nem tudok belépni és egy fatal error üzenetet kapok. Tudna vk segteni? előre is köszönöm

  • Róbert Kónya hozzászólt 2 hét, 4 nap óta · 

    Sziasztok! A “Shadowrun Returns” fordításán esetleg dolgozik valaki? Szívesen “támogatnám” is azt a személyt aki bevállalja, már amennyire anyagi helyzetem engedi. 🙂 Szerintem sokan örülnének a fordításnak. Köszi! KR

    • Huh, Shadowrunoknak én is örülnék még nagyon. Anno(régen) pedig az összes ki volt hírezve valahol, hogy fordítja vagy tervezi valaki. De már sajnos nem találom sehol. De lehet kudarcba fulladt.. 🙁
      Vagy titokban készül és egyszer jó meglepetés lesz 🙂

  • Antal Nyári hozzászólt 2 hét, 4 nap óta · 

    Sziasztok
    Az Agony magyarosítása mikor lesz elérhető ? azaz letölthető ?
    Köszi a választ előre is :))

    • Szia! Úgy tudom lostprophet már elküldte a fejlesztőknek, akkor kerül fel a Steamre, amikor legközelebb frissítik a játékot (remélhetőleg hamarosan). Külön szerintem nem lesz letölthető, mivel hivatalos fordítás.

  • fular hozzászólt 2 hét, 6 nap óta · 

    Üdv Urak!Mit gondoltok a Far Cry Primal és a Wolfenstein The new Colossus magyarítása kútba eshetett?Mindkettő esetében sok-sok hónapja 0 frissítés és kommunikáció. 🙁 Ha valakinek esetleg van infója az legyen kedves ne tartsa magában!Köszönöm Szépen!

  • Béla Fricska hozzászólt 3 hét óta · 

    The Descendant\Descendant_Windows_Data\Resources\ ide másoltam felülírva az ott lévőt mert a telepítővel nem bírtam magyarítani. A steamen belül is át kell állítani a nyelvet németre. Köszönöm Patyek az áldozatos munkáidat.

  • Caleb hozzászólt 3 hét óta · 

    Üdv!
    Valaki már rápróbált a The Descendant magyarítására?
    Eredeti Steames verzióm van, de sehogy nem tudom működésre bírni, átállítottam németre stb szóval ez rendbe kéne, hogy legyen. Próbáltam külön bemásolni a fájlokat de csak a német felirat jelenik meg 😛

    • Caleb replied 3 hét óta

      + nem tudom, ezt hová kellene jelenteni, de ha megpróbálom a profilképemet megváltoztatni, azt a szöveget kapom, hogy: “Hiba történt, a űveletet meg kell ismételni.”
      Nem zavar az elírás nem azért mondom, csak gondoltam szólok 🙂

      • Bocs, véletlen töröltem a hozzászólásodat, szóval a telepítő a játékon belül jó helyre másolta a dolgokat: Descendant_Windows_Data ide kell kerülni a két assets fájlnak. Neked csak a Játék mappájáig kell megadnod az elérési utat – nálam ez pl. D:\Steam\steamapps\common\The Descendant

  • Béla Fricska hozzászólt 3 hét, 1 nap óta · 

    Azt szeretném kérdezni, hogy miért kell megkérdezni , hogy mikorra várható?

  • vok jol hozzászólt 3 hét, 1 nap óta · 

    Azt szeretném meg kérdezni hogy a shadowside magyarosítás körübelül mikorra várható? A választ előre is köszönöm.

    • Szia! Amint lesz egy kis időm végigjátszani újra illetve a tesztelőknek, 2 féle befejezése van illetve van egy pár válaszút a játékban így ez többszöri végigjátszást igényel. Szerintem mikulás környéke.

  • Winters2236 hozzászólt 3 hét, 2 nap óta · 

    Sziasztok!
    Tervbe van e véve, a Sherlock Holmes: The Devil’s Daughter magyarítása?
    Köszönöm

  • Tovább