vok jol

  • vok jol hozzászólt 2 hónap, 3 hét óta · 

    Sziasztok az lenne a kérdésem hogy, a Frostpunk stratégiai játékot nem tervezi valaki le fordítani? Csak jobb lenne magyarosítással bele kezdeni 🙂

  • vok jol hozzászólt egy új tevékenységhez 3 hónap óta · 

    Semmi baj nincs a syberia 3 magyarosítás felől érdeklőtem 🙂

  • vok jol hozzászólt 3 hónap, 1 hét óta · 

    Sziasztok azt szeretném meg kérdezni hogy a final fantasy XV-hez lesz valamikor magyarosítás?

  • vok jol hozzászólt egy új tevékenységhez 4 hónap óta · 

    Oké rendben van köszönöm szépen a választ nem kis munka ez. szépen türelmesen ki várjuk 🙂

  • vok jol hozzászólt 4 hónap óta · 

    Kedves patyek! körülbelül mikorra várható a get even fordítás? már nagyon várom! 😀

    • Szia! A fordítás fejeződött be, még most jön a tesztelés, azután pedig a hibák javítása. A jövő hónap végéig ne nagyon számíts rá.

  • vok jol hozzászólt 4 hónap, 3 hét óta · 

    Sziaztok! azt szeretném meg kérdezni hogy a nier automata vagy az ac originshez lesz e fordítás?

  • vok jol hozzászólt egy új tevékenységhez 5 hónap, 1 hét óta · 

    Na ki próbáltam működik le szettem ezt a remothered tormented fathers a teljes verzióba benne volt a magyar 🙂 (tört verzió)

  • vok jol hozzászólt egy új tevékenységhez 5 hónap, 2 hét óta · 

    Azt értem hogy ha megkenéskor magyar akkor nagy valószínűséggel a tört is az, lesz de én a hivatalos fordításokra értettem ami csak utólag lesz magyar az csak steamen lesz magyar? törten nem lehet meg oldani azt hogy a legfrissebb frissítéssel be kerül a magyar?

    • Egyrészt nem tudom milyen játékról beszélünk és tört játékokkal én már régen nem foglalkozom, mint azt írtam próbáld ki, ha megy megy ha nem nem.

    • Szerintem a The long dark a megfelelő példa erre.. mindig is angol volt ..aztán akinek eredetije van az “feliratkozhat” a steam egy magyar felirat “oldalra” ahol letöltheti és a játék magyar lesz ..mivel a The long dark folyamatosan frissül így a magyarítás is ..én nem találtam “virágbolti” verziót olyat amibe benne lenne a magyar nyelv..pedig n…[Olvass tovább]

    • Na ki próbáltam működik le szettem ezt a remothered tormented fathers a teljes verzióba benne volt a magyar 🙂 (tört verzió)

  • vok jol hozzászólt 5 hónap, 2 hét óta · 

    Azt szeretném meg kérdezni hogy ha csak steamen magyar a játék, és ha én törten szeretném hogy magyar legyen úgy meg lehetne meg oldani hogy ha le szedem a legfrisebb patchet akkor se lesz magyar a tört? A választ előre köszönöm.

    • Ha megjelenéskor már magyar volt akkor eleve tartalmazza, utólag jó kérdés, ki kell próbálni.

      • Azt értem hogy ha megkenéskor magyar akkor nagy valószínűséggel a tört is az, lesz de én a hivatalos fordításokra értettem ami csak utólag lesz magyar az csak steamen lesz magyar? törten nem lehet meg oldani azt hogy a legfrissebb frissítéssel be kerül a magyar?

        • Egyrészt nem tudom milyen játékról beszélünk és tört játékokkal én már régen nem foglalkozom, mint azt írtam próbáld ki, ha megy megy ha nem nem.

        • Szerintem a The long dark a megfelelő példa erre.. mindig is angol volt ..aztán akinek eredetije van az “feliratkozhat” a steam egy magyar felirat “oldalra” ahol letöltheti és a játék magyar lesz ..mivel a The long dark folyamatosan frissül így a magyarítás is ..én nem találtam “virágbolti” verziót olyat amibe benne lenne a magyar nyelv..pedig n…[Olvass tovább]

        • Na ki próbáltam működik le szettem ezt a remothered tormented fathers a teljes verzióba benne volt a magyar 🙂 (tört verzió)

  • vok jol hozzászólt egy új tevékenységhez 5 hónap, 2 hét óta · 

    Rendben van köszönöm szépen a választ. Közben látom hogy elkészült csak a telepitőjét kell meg óldanai remélem minél hamarabb összejön 🙂

    • Amint elkészül azt látni fogod, mivel megváltozik a ticket állapota így az első helyre kerül az oldalon.

  • vok jol hozzászólt 5 hónap, 2 hét óta · 

    Kedves Patyek! körülbelül mikorra várható az observer cyberpunk horror játéknak a teljes magyarosítása? És még azt szeretném meg kérdezni hogy, csak hivatalos fordítás lesz vagy majd le lehet e szedni az oldaladon is?

    • Szia! Amint azt láthatod, nem én készítem ezt a magyarítást én csak kihírezem azt, amit a készítők mondanak. Nem hivatalos magyarítás lesz (ami az – annál ki van írva, hogy hivatalos), mivel az elkészülésével kapcsolatban nem közöltek illetve nem is tudnak közölni még információt, így nem tudni mikor lesz kiadva. Egyelőre a hibákat javítjá…[Olvass tovább]

      • Rendben van köszönöm szépen a választ. Közben látom hogy elkészült csak a telepitőjét kell meg óldanai remélem minél hamarabb összejön 🙂

        • Amint elkészül azt látni fogod, mivel megváltozik a ticket állapota így az első helyre kerül az oldalon.

  • vok jol hozzászólt 6 hónap, 1 hét óta · 

    Sziasztok azt szeretném meg kérdezni hogy a Dreamfall Chapters epizodikus kaland játékhoz készül e fordítás? már lassan 3 éve várom a fordítást kint van mind az 5 rész. Unity Engine van a játék alatt ha jól tudom.

  • vok jol hozzászólt egy új tevékenységhez 7 hónap, 1 hét óta · 

    Rendben van köszönöm szépen a választ.

  • vok jol hozzászólt 7 hónap, 1 hét óta · 

    Sziasztok azt szeretném meg kérdezni hogy a resident evil 7-hez lesz e idővel fordítás?

    • Tudtommal senki nem készíti, én próbáltam utána nézni, de nekem magas, hogyan lehet megoldani, ha egyáltalán meg lehet. Ha valaki ki tudja szedni belőle a szövegeket és visszaültetni és ezt megosztja, akkor talán jövőre segítenék az elkészítésében, de nem tudom, mennyi szövegről van szó (gondolom nem kevésről) így ha esetleg születne rá megoldás…[Olvass tovább]

    • Rendben van köszönöm szépen a választ.

  • vok jol hozzászólt 8 hónap, 2 hét óta · 

    Azt szeretném meg kérdezni hogy a the evil within 2 tőt valaki tervezi le fordítani?

  • vok jol hozzászólt 8 hónap, 3 hét óta · 

    Sziaztok azt szeretném meg kérdezni, hogy a syberia 3 kaland játékhoz várható e fordítás?

  • vok jol hozzászólt 9 hónap, 3 hét óta · 

    Azt szeretném meg kérdezni hogy a the talos principle nevezetű fps puzzle logikai játékhoz, lesz e majd idővel magyarosítás? 2 szer ki pörgettem már de magyarúl is szivesen végig tolnám 🙂

  • vok jol hozzászólt egy új tevékenységhez 10 hónap óta · 

    Full Throttle Remastered Az szerintem szépen halad. Tesztelés alatt van. 🙂 A Batman Teltale Series hát napokon belül biztos ad a talehunters fórditócsapat valami infót mi hogy áll és mi a helyzet a többi projektel

  • vok jol hozzászólt 10 hónap, 1 hét óta · 

    Szerintem az andromédát a mass effect.hu csapata már fordítja csak írták hogy nagyon sok idő mire el készül mert sok benne a szöveg. A nier Automata az engem is érdekelne most nem régibe vittem ki de magyarul is szívesen végig vinném 🙂

  • vok jol hozzászólt 10 hónap, 1 hét óta · 

    Azt szeretném meg kérdezi hogy a Dreamfall Chapter epizodikus kaland játékot valaki el kezdte már e fordítani?