? ?

  • Patyek hozzászólt 3 hónap óta · 

    Sziasztok! Feltöltött anyag kirakásával és letöltési link problémákkal a főadmint – admin néven nod logó az avatarja (és ne engem, nekem nincs jogosultságom ezekbe belenyúlni és időm sem) keressétek magánüzenetben az üzenőfalat nem biztos, hogy olvassa. Köszönöm!

  • Patyek hozzászólt 4 hónap, 1 hét óta · 

    Srácok! Hogy mi mikor lesz kész nehéz megmondani, nyilván mindenki abban a kevés szabadidejében foglalkozik fordítással, ami rendelkezésére áll. Az életben vannak fontosabb dolgaik is (nem főállásban csinálja senki, hobbi – tudom ez már lerágott csont). Más fordításairól sajnos nem tudok nyilatkozni, de szerintem a készítője sem tudja m…[Olvass tovább]

    • Szia! Értem és megértem, csak a Thronebreaker esetében olyan szépen ment fel 3-5 naponta 5%-ot, kezdtem reménykedni 🙂 Senki sem sürget és tolakodik, nyilván, csak érdeklődünk. Szép napot és köszönjük.

      • Szia! Értem, én nagyon szívesen lefrissítem az adatlapokat (mint ahogy tettem a wolf 2 esetében is – igaz ott én kérdeztem rá, mert személyesen ismerem a fordítót), ha kapok információt arról, hogy mennyit haladt egy-egy fordítás, de ezt sok esetben maguk a fordítók nem jelzik felénk illetve nem frissítik a játékuk adatlapját. Az üzenőfal…[Olvass tovább]

      • Szia Bulkin!

        Nos, igen, a benézés tipikus esete az enyém. Ezért minden magyarításra és játékélményre váró elnézését és további türelmét kérem szépen!

        Minden tiszteletem a készítőké, ám bizonyára vicces kedvükben lehettek, amikor a szövegfájlokat létrehozták. Csak addig haladtam könnyen és gyorsan, amíg a nem-lineárisan felépített dialóguso…[Olvass tovább]

  • Patyek hozzászólt 6 hónap óta · 

    Sziasztok! Mostanában nem győzök válaszolgatni az olyan üzenetekre, hogy mikor lesz kész már ez meg az, mert már ennyi meg ennyi százalékon van mióta. Most már rendszerint hajnalban is érkeznek (amikor normális ember alszik), ma is egy ilyenre ébredtem. A százalék a nyers fordítást jelzi, nem a végleges fordítást! Azután még rengeteg utómunka,…[Olvass tovább]

    • A vicces az, hogy ezek az emberek csak addig írogatnak, amíg ki nem adod a fordítást. Utána felszívódnak. Ugye Viktor, vagy Sándor (EW2)? 😀

    • Időt spórolnál, ha a játékok adatlapján a fordítók a százalékok mellett szöveges üzenetekkel is frissítenék a projektet, ami bizonyos kérdéseket is megválaszol lefed, problémákra rávilágít, számszerűsít, becsül, aktuális folyamatokba betekintést enged. (Ez kb 5 perces dolog lenne, de lehet sokat mondtam)

      —–
      Példák a megfe…[Olvass tovább]

      • Szerintem épp megfelelő tájékoztatást nyújtok a sajátjaimról, a weboldalamon minden megtalálható más még ennyit sem kommunikál. Érdeklődni lehet, de számon kérni nem!

        • Pont a más még ennyit se kommunikálokról beszéltem. Ne vedd magadra azt ami nem illik rád, viszont a jelenség létező dolog, akár fordítói akár váró oldalt is szemlélem általánosságban.

          • Félreérthető voltam, nem is szemrehányásnak szántam, a történethez hozzá tartozik, hogy ez a jó ember meg akarta magyarázni, hogy mit képzelek, hogy nem voltam képes kiadni a magyarítást (mert a játék már fél éve megjelent – meg hogy minek fordítok annyi játékot elég volna 3 is), amikor kész van, meg magyarázatot követelt, hogy mondjak el…[Olvass tovább]

  • Patyek hozzászólt 6 hónap, 2 hét óta · 

    Kedves látogatók! Az üzenőfal nem fórum, ha a keresőbe beírva nem találjátok az általatok keresett játékot, akkor valószínűleg nem fordítja senki és nem is tervezi. Kérlek benneteket, hogy a jövőben lehetőleg azokkal kapcsolatban tegyetek fel kérdést, ami szerepel az oldalon. A fordítók nem fogják az ünenőfalat böngészni. Amint esetleg fo…[Olvass tovább]

  • Patyek hozzászólt 8 hónap, 3 hét óta · 

    Xifoman, Piko888 írtam privátot a fordítás készítőjének, sajnos nekem sincs más elérhetőségem hozzá. Remélhetőleg felveszi veletek a kapcsolatot, mindenesetre kértem tőle egy email címet, ha megküldte, kirakom a ticketbe.

  • Patyek and Róbert Szabó profilképeRóbert Szabó are now friends 1 év, 4 hónap óta · 

  • Patyek and RicoKwothe profilképeRicoKwothe are now friends 1 év, 5 hónap óta · 

  • Patyek hozzászólt 1 év, 7 hónap óta · 

    @ricokwothe : Na most már jó, az adatlapodon kellett átírnom, az admin felületen hiába állítottam át.

  • Patyek hozzászólt 1 év, 11 hónap óta · 

    Sziasztok! Csak néhány jótanács: Hatékonyabb lenne, ha az adott fordítónál érdeklődnétek egy-egy magyarítás állapotáról, sajnos nekünk sincs több információnk a mások által készített magyarítások állapotáról (kivéve a sajátjaimról, de azok állapota megtalálható itt vagy az oldalamon). Amelyik játék magyarításáról nem találtok bejegyzé…[Olvass tovább]

  • Patyek and Robin Frank profilképeRobin Frank are now friends 2 év, 3 hónap óta · 

  • Patyek hozzászólt 3 év, 2 hónap óta · 

    Friss: Ez a fájl a játék végén egy képen módosít két feliratot, ezzel nem volt gond még senkinél, ha esetleg nem eredeti játékot használsz, akkor meg kellene nézned, hogy a legújabb verzió-e, mert úgy tudom létezik több is.

  • Patyek hozzászólt 3 év, 2 hónap óta · 

    Blade! Légy szíves emailben küldd el nekem, a játékmentésed és megnézem.

  • Patyek hozzászólt 3 év, 2 hónap óta · 

    Frissítettem a telepítőt (találtunk még pár darab hibát), pár perc amíg felér újra.

  • Patyek hozzászólt 3 év, 2 hónap óta · 

    Tölthető a SOMA magyarítás, jó játékot! Jelenleg innen és az én oldalamról, délután már Meddolphin oldaláról is.

  • Patyek and FEARka profilképeFEARka are now friends 3 év, 3 hónap óta · 

  • Patyek hozzászólt 3 év, 4 hónap óta · 

    FLATRONW: Aktívan ketten dolgoztunk rajta, azzal aki a fájlokat osztja ki egy ún. fordítóprogramban volt egy kis nézeteltérésem és több mint egy hónapja nem válaszol a levelekre. Ha nem kerül elő a hónapban, akkor folytatjuk MedDelfinnel az elképzeléseim szerint. Valószínűleg lesz egy olyan verzió korábban, ahol a textúrák nem lesznek magyarítva,…[Olvass tovább]

  • Patyek hozzászólt 3 év, 4 hónap óta · 

    Kinga84: amikor elkészülök vele, még hátravan pár ezer sor meg egy tesztelés a végén, még pár hónap biztos kell a végleges változathoz.

  • Patyek hozzászólt 3 év, 5 hónap óta · 

    Az a kiülő tető valami tréfa ott a dying light letöltésnél? 🙂

  • patyek elindított The Ball című témakört Elkészült magyarítások című fórumban 4 év, 7 hónap óta · 

    Elkészült, az oldalamról ez is tölthető!

    http://www.patyekmagyaritasai.hu

  • Tovább