Patyek

  • Patyek hozzászólt egy új tevékenységhez 1 hónap, 3 hét óta · 

    Szia! Nem tudom kinek címezted az alábbiakat, ha az oldalnak, akkor rossz helyre írtál, mivel nem az oldal üzemeltetői készítik ennek a játéknak a magyarítását és a készítője meg nem biztos, hogy olvassa ezt az üzenőfalat, érdeklődj a fordítónál: http://www.teomus.com. Köszönöm!

  • Patyek hozzászólt egy új tevékenységhez 2 hónap óta · 

    Szia, ha esetleg valaki fordítaná, akkor annak már nyitott volna topic-ot vagy itt vagy a magyaritasok.hu-n. Tudtommal minden fordító tökig van munkával, ha esetleg lenne utánpótlás újakból, talán akkor. Jövőre én is visszaveszek a tempóból, végleg nem hagyom egyelőre abba a fordítást (több mint 10 év után), de nagyon jó lenne, ha lenne utánpótlá…[Olvass tovább]

  • Patyek hozzászólt egy új tevékenységhez 2 hónap, 2 hét óta · 

    Kedves Péter!

    Rákattintasz a Magyarítások letöltése menüpontra, a chat ablak felett látod, kiválasztod a mappák közül azt, amelyiknek a neve a keresett játéké, szintén rákattintasz, majd a mappa tartalmában láthatod a magyarítást mint fájlt, erre kattintva elindul a letöltés. Remélem sikerül! 🙂

  • Patyek hozzászólt egy új tevékenységhez 3 hónap, 1 hét óta · 

    Tudtommal, akik elkezdték fordítani feloszlottak. Szóval nem valószínű, hogy lesz.

  • Patyek hozzászólt egy új tevékenységhez 3 hónap, 1 hét óta · 

    Na azokat a fájlokat másold be a játék ugyanazon mappájába, ha felülír akar írni, akkor jól csináltad.

  • Patyek hozzászólt egy új tevékenységhez 3 hónap, 1 hét óta · 

    Ha tudod, hogy mit kell felülírnia, akkor kézzel másold a helyére a fájlt. Vagy megpróbálhatod azt is, hogy, ha engedi a telepítő, akkor pl. C:\a mappába telepíted, és megnézed mik azonosak a steames mappádban lévőekkel és felülírod.

    • Az a gond hogy nem ír felül semmit a telepítő,ha a játék mappájába kérem a telepítését,ha egy külön mappába.Csak új fájlokat hoz létre a Localization mappában..

      • Na azokat a fájlokat másold be a játék ugyanazon mappájába, ha felülír akar írni, akkor jól csináltad.

  • Patyek hozzászólt egy új tevékenységhez 3 hónap, 3 hét óta · 

    Milyen magyarítást töltöttél le?

  • Patyek hozzászólt egy új tevékenységhez 3 hónap, 3 hét óta · 

    Szerintem nem, de ne legyen igazam!

  • István Lőrincz and Patyek profilképePatyek are now friends 4 hónap óta · 

  • Patyek hozzászólt egy új tevékenységhez 5 hónap óta · 

    Én csak kihíreztem, nem én csinálom! 🙂

  • Patyek hozzászólt egy új tevékenységhez 5 hónap, 3 hét óta · 

    Igazad van, köszönjük! :R 🙂

  • Patyek hozzászólt egy új tevékenységhez 5 hónap, 3 hét óta · 

    Remélhetőleg itt is mihamarabb jelzi ezt, mert az üzenőfalát sajnos nem mindenki olvassa, ahogy az enyémet sem. Én pl. az Outlast 2-vel vagyok így, de még azt se tudni, hogy egyáltalán fordítható lesz, addig meg hiába stoppolom 🙂

    • Úgy értve stopizta(persze nem szó szerint értve) hogy a játékot fejlesztő stúdió eddigi 2 játékát is ő lokalizálta. 🙂 Evidens a gondolat hogy kb ugyan az az eljárás alkalmazható a TT-re is mint az előtte levő 2 játékra. De ezt ő tudja, majd kihírezi ha nekikezd, gondolom. Üdv..

  • Patyek hozzászólt egy új tevékenységhez 5 hónap, 3 hét óta · 

    Bár Zenhaxon látom, hogy Teomus érdeklődött a fordíthatósága iránt, így van rá esély, ha fordítható lesz majd.

  • Patyek hozzászólt egy új tevékenységhez 5 hónap, 3 hét óta · 

    Pont ez lenne a lényege ennek az oldalnak is, hogy ha valaki belekezd valaminek a fordításába akkor azt itt jelezze, elkerülve azt, hogy esetleg többen vágjanak bele ugyanannak a játéknak a fordításába. Mivel sem itt sem a magyarítások portál készülő magyarításainak listájában nem látható, így nem hiszem, hogy készülne.

  • Patyek hozzászólt egy új tevékenységhez 6 hónap, 3 hét óta · 

    Majd kijavítanak ha nem így van, de én úgy tudom, hogy az a kingmakers csapat projektje volt, de időközben feloszlottak. A weblapjuk most a Life is Strange fordítóinak oldalára mutat, lehetséges, hogy hozzájuk kerülhetett.

  • Patyek hozzászólt egy új tevékenységhez 7 hónap óta · 

    Szerintem nem olyan rossz, mint azt annak idején beharangozták, nem véletlen álltam neki a fordításának. 🙂 Jövő hónapban megy tesztre (én már a héten elkezdtem) és ha sikerül mindent a helyére rakni és netán sikerül megoldást találni arra, hogy ne kelljen 2gb-os telepítőt készítenem (ehhez kértem segítséget noname06-tól) akkor ha mind…[Olvass tovább]

  • Patyek hozzászólt egy új tevékenységhez 7 hónap óta · 

    Engem is érdekelnének, még akár lehet hogy szívesen le is fordítanám (persze nem mostanában, mert így is van 3-4 másik amin dolgozom), csak nem tudom, hogyan lehet kiszedni a szövegeket illetve visszarakni.

  • Patyek hozzászólt egy új tevékenységhez 7 hónap óta · 

    Nincs miért elnézést kérned, csak érdeklődtél! 🙂

  • Patyek hozzászólt egy új tevékenységhez 7 hónap óta · 

    Szia, várhatóan 1-2 hónap még biztos lesz, mivel a tesztelése sem pár napot fog igénybe venni. Egyébként is a nyár közepe – vége felé terveztem befejezni. Valóban nagyon jó lenne tényleg egyszerre egy magyarítást csinálni, csak úgy baromi könnyen beleun az ember, ezért csinálok egyszerre többet. Az meg, hogy itt nem frissítgetem heti szinten…[Olvass tovább]

  • Patyek hozzászólt egy új tevékenységhez 7 hónap óta · 

    lacika330: Mint látod egyszerre több magyarítást is készítek, mivel nem főállásban csinálom hanem hobbiból így hadd osszam már be én a saját szabadidőmet (sajnos így 40 év felett, egyre kevesebb van), mindegyik magyarításom készül, nem hagytam abba, konkrétan a lost planet 3 egyébként sem egyszerű eset, de nem akarlak a technikai részével untatn…[Olvass tovább]

    • lacika330
      Úgy látom, itt még a magyar helyesírással is nagy gondok vannak.Szerintem addig is nyugodtan tolhatod angolul.

  • Tovább