Patyek
@patyek
aktív 38 perc óta-
Patyek hozzászólt egy új tevékenységhez 5 nap, 19 óra óta ·
Még sehogy, nem volt időm foglalkozni többek között ezzel sem. Végigjátszani már végigjátszottam, illetve nem minden fejezetet (2-3) én fordítottam és a legtöbb munkám azokkal lesz, továbbá maradt egy két fordítatlan szöveg, amit nem tudtam hova tenni fordításkor. Több ezer képnyi szöveget fényképeztem ki a végigjátszás során, amit m…[Olvass tovább]
-
Patyek hozzászólt egy új tevékenységhez 3 hét, 2 nap óta ·
Szia! Itt próbálj meg érdeklődni: http://lajti.hu/l/hu/kapcsolat
-
Szia Lejla Erdélyi! Én a lányomnak a 1.40.61.1020 raktam bele az utána jövő javításokhoz is. Amikor kijött a (v1.41.42.1020) javítás a mac Os rendszerre is készítettem The.Sims.4.v1.41.42.1020.Wineskin .dmg telepítőt 1.40.61.1020 magyarítással. A 1.40.61.1020 magyarítás win 10- mac Os rendszeren is működik a lányom szerint. Ha lesz új verziójú m…[Olvass tovább]
-
Most látom a tied 31-es verziójú és nem 41-es. Telepítsed hozzá a hiányzó részeket hogy teljes legyen, ha tudod.
-
-
-
Patyek hozzászólt egy új tevékenységhez 4 hét, 1 nap óta ·
Szia! A fordítás fejeződött be, még most jön a tesztelés, azután pedig a hibák javítása. A jövő hónap végéig ne nagyon számíts rá.
-
Patyek hozzászólt egy új tevékenységhez 4 hét, 1 nap óta ·
Igen, addig nincs értelme, komolyabban majd nyáron foglalkozom vele, addig csak a menüs fájlt fordítom (persze nem csak annyi van benne, hogy “new game, option és quit” hanem minden egyéb más is, pl. levelek, tippek egyéb játékban megjelenő feliratok (kivéve a párbeszédek)). Esetleg a prológus párbeszédeit lefordítom még addig, az nem olyan sok. E…[Olvass tovább]
-
Patyek hozzászólt egy új tevékenységhez 1 hónap, 1 hét óta ·
Szívesen! 🙂
-
Patyek hozzászólt egy új tevékenységhez 1 hónap, 1 hét óta ·
Szia! Mondjuk azt, hogy fogalmam sincs, terveim szerint, talán a nyár közepe-vége felé valamikor, de egyelőre ne kérjen senki dátumokat, ha egy magyarításon dolgoznék egyszerre akkor is nehéz lenne megsaccolni. Más: egy-egy fordítás százalék mérője nem azt mutatja, hogy ha eléri a 100%-ot, másnap már letölthető lesz, sajnos van, hogy a tesztelés,…[Olvass tovább]
-
Patyek hozzászólt egy új tevékenységhez 1 hónap, 2 hét óta ·
Szia! Nem tudom Evin mennyire látogatja az oldalt, úgyhogy célszerű lenne, ha ezt inkább valamelyik elérhetőségén tennéd fel: evin@magyaritasok.hu
-
Patyek hozzászólt egy új tevékenységhez 1 hónap, 2 hét óta ·
Korábban szemezgettem magam is vele, de egyrészt nem tudom, hogy lehet hozzáférni a szövegekhez, másrészt legalább annyi szöveg van benne, mint a Prey-ben (az is lehet, hogy több), ez egy embernek évekig tartana. Ha készülne, akkor a 2 portál egyikén valószínűleg feltüntette volna a készítője. Szóval a válasz sajnos az, hogy nem.
-
GothMan and
Patyek are now friends 1 hónap, 2 hét óta ·
-
Patyek hozzászólt egy új tevékenységhez 1 hónap, 2 hét óta ·
Szia! Már nem én csinálom, amit lefordítottam belőle azt átküldtem a készítőknek (akik csak ezzel foglalkoznak, ha megnyitod a ticket-et látni fogod a facebook oldalukat), nekem bőven elég lesz az idénre a Prey meg az összes többi, ha egyáltalán azt is be tudom fejezni ebben az évben, mivel még nagyon hozzá sem tudtam fogni az idei két hivatalos f…[Olvass tovább]
-
Patyek hozzászólt egy új tevékenységhez 1 hónap, 2 hét óta ·
Szia! Minden bizonnyal, még a nyár elejéig, de az is lehet, hogy hamarabb.
-
Patyek hozzászólt egy új tevékenységhez 1 hónap, 2 hét óta ·
A játékban csak a menük vannak lefordítva (kezelőfelület ha megnézed a steamen, a fejlesztő már ezeket belerakta előre, magát a store-os odalt is nekem kellett fordítani), még nem készült el a játék magyarítása, folyamatban van. Csak akkor kerül ki, ha elkészülök vele és alaposan leteszteltem.
-
Patyek hozzászólt egy új tevékenységhez 1 hónap, 2 hét óta ·
Igen, én készítem! 🙂
-
Szóval, akkor a játékban a szövegeknek csak a 25% -a van eddig lefordítva?
-
A játékban csak a menük vannak lefordítva (kezelőfelület ha megnézed a steamen, a fejlesztő már ezeket belerakta előre, magát a store-os odalt is nekem kellett fordítani), még nem készült el a játék magyarítása, folyamatban van. Csak akkor kerül ki, ha elkészülök vele és alaposan leteszteltem.
-
-
-
Patyek hozzászólt egy új tevékenységhez 1 hónap, 3 hét óta ·
Nem tudom, hogy áll, amikor legutóbb beszéltem a készítőkkel, akkor még nem volt megoldva. Ez kb. 1-2 hete lehetett, abban maradtunk, hogy szólnak ha elkészül.
-
Patyek hozzászólt egy új tevékenységhez 1 hónap, 3 hét óta ·
Csak így tovább! Egész jópofa kis játéknak tűnik. 🙂
-
Patyek hozzászólt egy új tevékenységhez 1 hónap, 3 hét óta ·
Szia! A No Man’s Sky-t fordítják igen, az Andromédáról én nem tudok, legalábbis senki nem jelezte se itt se a magyarítások portálon, hogy dolgozna rajta.
-
? ? and
Patyek are now friends 1 hónap, 4 hét óta ·
-
Patyek hozzászólt egy új tevékenységhez 2 hónap óta ·
Igen, nekem is megvolt pillanatok alatt, de a fordítást ez nem gyorsítja fel…
-
Én is néztem kb 65 ezer sort kell lemagyarosítani és az rohadt sok ha kb lenne 10 ember aki foglalkozik vele akkor lehetne de egyedül rohadt nehéz…
-
Hátha értenék hozzá srácok biztos h segítenék jelenleg elég sok szabadidővel rendelkezem 🙂
Máté ezt h érted h a katonák elég szépen beszélik a magyart? van a játékban magyar rész?
-
-
- Tovább
Oké köszönöm szépen az infót!
Szia