Tevékenység

  • Viktor Sándor hozzászólt 1 hét, 2 nap óta  · 

    Úristen már 60 % on a the The Evil Within 2 én már így is nyomnám 🙂 Bár lenne belőle már 1 béta magyarítás 🙂

    • Kiadtam volna egy Béta magyaritást, de mivel még a fontokkal elég sok a macera, ezért jelenleg nincs kiadható formátumban, persze játszható a játék, de eléggé idegesítő jelenleg ! A játék valamiért semmilyen formátumban sem kezeli ezeket: Á á É é Í í Ó ó Ő ő Ű ű, próbáltam már több nyelvbe is integrálni, de nem értem el változást! Kértem segítséget hozzá egy két fórumon, már dolgoznak rajta, úgyhogy valószínüleg lessz megoldás a fontok szerkesztésére! Probléma:
      Jelenleg így jeleníti meg a feliratot: Nyílvessző====>NY**lvessz** stb.
      A Dying Light EE fordítása javítása a The Evil Within fordításának kiadása után veszi kezdetét
      Üdv

    • És miért is lenne jó egy béta magyarítás? Tegyük fel a játék első pár “küldetése” félig meddig magyar, majd az utána lévő nem, majd megint van egy kis magyar. Ez így jó lenne? Elkezdenél vele játszani, hogy majdnem a fele angol? Soha nem értettem meg ezt a béta, félkész magyarítás kérését. Vagy azt hiszitek minden sorrendben van a fájlokban?

      • Szerintem jó lenne am a béta magyarítás csakhogy ! Mivel én rajongó vagyok először bétával vinném végig aztán a teljes magyarítással ! Csakhogy más nem kedveli ennyire ( amit nem is értek ) . Vagyis ök. 1 szer Max végig viszik végig szaladva a fő történeten és annyi pedig baromira nem ennyi játék ! Talán ha teljes lenne akkor ök. is normálisan végig vinnék ! Talán inkább 80 % okosan kéne kiadni .