Winters2236

  • Winters2236 hozzászólt 2 nap, 15 óra óta · 

    Vki esetleg tervbe vette a Song of Horror fordítását? Köszi

  • Winters2236 hozzászólt 1 hét, 3 nap óta · 

    Sziasztok!
    Érdeklődni szeretnék, hogy vkinek esetleg tervbe van e véve a Song of Horror című játék!
    Megjegyezném, eszméletlen jó a játék!

  • Winters2236 hozzászólt 1 hét, 4 nap óta · 

    Igen, igen, eszméletlen a Resi 2. fordítás!
    1000 köszönet érte! 🙂

  • Winters2236 hozzászólt 1 hét, 5 nap óta · 

    Sziasztok!
    Érdeklődni szeretnék, hogy vkinek esetleg tervbe van e véve a Song of Horror című játék!
    Megjegyezném, eszméletlen jó a játék!

  • Winters2236 hozzászólt 2 hónap óta · 

    Szaisztok!
    Esetleg vki fog foglalkozni a Control honosításával?
    Köszönöm

  • Winters2236 hozzászólt egy új tevékenységhez 3 hónap óta · 

    Na itt a pont, mert én azt hittem hogy ez az oldal nem hivatalos fordítást végez, hanem pont azoknak a felhasználóknak akik nevezzük nevén, virágbolti játékkal játszanak! És igen én is veszek eredeti játékot ha már itt tartunk, de nem ez a lényeg, hanem már ha olyan közösség gyűlt össze itt akik a fordítót munkáját élvezik, akkor ne kötözködj…[Olvass tovább]

    • Azért akadnak ki, mert a fordítóknak tele a töke (jogosan) a sokszor értetlen és sürgető megnyilvánulásokkal. Igaz, te nem ilyet írtál, de ráugrottak sajnos. Feledjük, és lapozzunk.

    • Ez is ugyanolyan gyűjtőoldal, mint MP. Nem saját fordítások készülnek. Mások munkái kerülnek megosztásra, legyen az hivatalos vagy sem.
      A fordítónak adjuk már meg azt a szabadságot, hogy azt és úgy készítsen, ahogyan ő szeretné. Elvégre az ő hobbija.
      Ha a technikai dolgok, vagy akármi más miatt úgy dönt, hivatalosan készíti, már neki se álljo…[Olvass tovább]

  • Winters2236 hozzászólt egy új tevékenységhez 3 hónap óta · 

    És azért van az, hogy van és lesz is aki nyavalyogni fog, ahogy fogalmaztál! Ez olyan mint a filmeknél a kritikus! Ez van ezt kell szeretni!

    • A te szavaiddal élve – vannak fordítások, amik csak eredeti verzióhoz készülnek. Ez van ezt kell szeretni!
      Egyébként még annyit megoszthatnál velünk, hogy a fejlesztő által elküldött, szövegeket tartalmazó xls fájlt te hogyan építenéd bele az egyes játékokba.
      És ha sikerülne is belehackelni, akkor mekkora hiteled lenne legközelebb is elkérni u…[Olvass tovább]

  • Winters2236 hozzászólt egy új tevékenységhez 3 hónap óta · 

    Ne értsd félre, nincs gond ezzel, sőt, és igen, nem is kerül sokba!
    Mindig van olyan játék, amihez szerencsére készül fordítás az eredeti verzióhoz, de azt sokszor sajnos nem tölthető le, ezért voltam kicsit szomorú, hogy nem a virágboltos verziónak készült! De ha fent van akkor annak sokan örülnek!
    De természetesen köszönöm a fordítást!

  • Winters2236 hozzászólt 3 hónap óta · 

    Miért nem lehet tölteni a Darkwood fordítást?
    Akkor akinek nincs meg eredetiben akkor az ne is használja a fordítást?
    Az ilyet sosem értettem! 🙁

    • tegnap töltötték fel ncore -ra a magyar verziót
      nem kell megvenned…
      bár sosem értettem, miért nyavajog valaki egy 6 eurós játék miatt… ha 60 euró lenne még megérteném, de 6 euróról beszélünk…

      • Ne értsd félre, nincs gond ezzel, sőt, és igen, nem is kerül sokba!
        Mindig van olyan játék, amihez szerencsére készül fordítás az eredeti verzióhoz, de azt sokszor sajnos nem tölthető le, ezért voltam kicsit szomorú, hogy nem a virágboltos verziónak készült! De ha fent van akkor annak sokan örülnek!
        De természetesen köszönöm a fordítást!

      • És azért van az, hogy van és lesz is aki nyavalyogni fog, ahogy fogalmaztál! Ez olyan mint a filmeknél a kritikus! Ez van ezt kell szeretni!

        • A te szavaiddal élve – vannak fordítások, amik csak eredeti verzióhoz készülnek. Ez van ezt kell szeretni!
          Egyébként még annyit megoszthatnál velünk, hogy a fejlesztő által elküldött, szövegeket tartalmazó xls fájlt te hogyan építenéd bele az egyes játékokba.
          És ha sikerülne is belehackelni, akkor mekkora hiteled lenne legközelebb is elkérni u…[Olvass tovább]

      • ? ? replied 3 hónap óta

        Hidd el… sok magyar háztartásban nem tehetik meg hogy 6 euró videojátékra hulljon…

        • Akkor meg várjon. Kevés olyan cím létezik ami nem lesz bundlezva vagy ingyen osztogatva idővel. (léteznek és lesznek hazudnék ha azt mondanám nem)
          Ez a Darkwood is lesz bundlezva hidd el…

    • sajna sokan csak az orrukig látnak, nyavajogni persze tudnak,de hogy picit gondolkodjanak….. inkább baszogatják a fordítót, aki a legkevesebbet tehet róla. Csoda, hogy egyre többet hagyják abba.

      • Azt lássuk be, hogy a játékok 70%-át a “virágboltban” veszik.
        Na most, azt én sem értem, hogy a fordítók minek csinálnak hivatalos fordításokat, mert ugye pénzt azt nem kapnak érte, viszont felhasználni csak a hivatalos oldalon lehet. Azt is tudom, hogy egyszerűbb, mert nem kell bíbelődni a technikai részletekkel, de pont azok nem kapják meg aki…[Olvass tovább]

        • Hozzátenném, hogy hogy kinek mennyit ér meg, ki vehet vagy nem játékot, csak 6 Eu-ért is, nos, szerintem ne nyúlkáljunk egymás zsebébe….aki nem veszi meg, biztos, hogy nem azért mert nem élvezné eredetiben.

          • Na itt a pont, mert én azt hittem hogy ez az oldal nem hivatalos fordítást végez, hanem pont azoknak a felhasználóknak akik nevezzük nevén, virágbolti játékkal játszanak! És igen én is veszek eredeti játékot ha már itt tartunk, de nem ez a lényeg, hanem már ha olyan közösség gyűlt össze itt akik a fordítót munkáját élvezik, akkor ne kötözködj…[Olvass tovább]

            • Azért akadnak ki, mert a fordítóknak tele a töke (jogosan) a sokszor értetlen és sürgető megnyilvánulásokkal. Igaz, te nem ilyet írtál, de ráugrottak sajnos. Feledjük, és lapozzunk.

            • Ez is ugyanolyan gyűjtőoldal, mint MP. Nem saját fordítások készülnek. Mások munkái kerülnek megosztásra, legyen az hivatalos vagy sem.
              A fordítónak adjuk már meg azt a szabadságot, hogy azt és úgy készítsen, ahogyan ő szeretné. Elvégre az ő hobbija.
              Ha a technikai dolgok, vagy akármi más miatt úgy dönt, hivatalosan készíti, már neki se álljo…[Olvass tovább]

    • Nem, dehogyis pont hogy nem erről van szó.
      Mindenki azt csinál amit akar, de azért érdeklődni csak lehet.
      De azért ha valaki érdeklődik, ne legyen már leugatva.
      Ha visszaolvasol egyetlen beírás sem volt bántó, vagy tiporta meg akárki jogait a szabadsághoz vagy ahhoz hogy azt csináljon amit akar.
      Értelmesen azért lehet beszélgetni nemde?…[Olvass tovább]

      • A normálisabb fejelsztők általában szoktak adni érte valamit. Szerintem sokkal jobb ez, hogy vannak fejlesztők, akik örömmel veszik, ha több nyelvből is készül fordítás a játékukhoz. A warezosokban meg legyen már annyi, hogy ha warezol akkor megoldja maga. Általában a “hivatalos” magyarítást tartalmazó játékhoz is felkerül előbb utóbb az a javítás…[Olvass tovább]

  • Winters2236 hozzászólt 3 hónap, 1 hét óta · 

    Sziasztok!
    Ki mit tud a RE2.-ről, mikor lesz kész a fordítás, hónap közepe fele?
    Köszi

    • Egy párszor már ki volt írva, de terveink szerint a hónap közepe vége felé, pontos dátum nincs. Nekem a héten és a jövő héten semmi időm nem lesz, reggel elmegyek dolgozni, este 10 után érek haza ez a program 2 héten keresztül.

  • Winters2236 hozzászólt 5 hónap, 2 hét óta · 

    Sziasztok!

    Nem tudom hogy van e tervbe a
    Sherlock Holmes – The Devil’s Daughter lefordítása!
    Tudtok erről vmit?
    Köszönettel

  • Winters2236 hozzászólt 5 hónap, 2 hét óta · 

    Sziasztok!

    Nem tudom hogy van e tervbe a
    Sherlock Holmes – The Devil’s Daughter lefordítása!
    Tudtok erről vmit?
    Köszönettel

  • Winters2236 hozzászólt egy új tevékenységhez 5 hónap, 3 hét óta · 

    Rendben, köszönöm a válaszotokat!
    Akkor várunk 🙂

  • Winters2236 hozzászólt 5 hónap, 3 hét óta · 

    Sziasztok!
    Érdeklődnék, hogy ennek a két játéknak készül e magyarítás?:
    1. Mad Max
    2. Mirror’s Edge Catalyst

    Köszi

    • Mad Maxhez igen Baker csinálja!

    • Úgy tudom, hogy talán készül a Mad Max-hez is majd talán Bakerék részéről. Mirror’s Edge Catalysthoz én elkezdtem készíteni, de jelenleg szünetel, több probléma is van vele, a legnagyobb baj, hogy karakterlimites, így kérdéses, hogy valaha be tudom-e fejezni. Az idén biztos nem.

      • Rendben, köszönöm a válaszotokat!
        Akkor várunk 🙂

      • A Mirror’s Edge Catalysthoz pedig jó lenne, remélem azért lesz belőle valami, akár feliratozott videók, vagy szövegkönyv. Egyébként a Dreamfallból sikerült valamire jutnotok Noname-vel?

        • Sok minden jó lenne, de nekem nincs időm sem szövegkönyveket sem videókat készíteni, a szórakozásról és a pihenésről már ígyis lemondtam lassan 14 éve. Írtam neki, de írta, hogy pár hónapig nem lesz ideje foglalkozni vele.

  • Winters2236 hozzászólt egy új tevékenységhez 7 hónap, 3 hét óta · 

    Értem, jelenleg nekem tört verzióm van, ha már ilyen hamar megtörték!
    Akkor türelmesen várunk!
    Köszi még1szer

    • Plusz nem is éri meg megvenni ds3hoz közel sincs elég unalmasra készült játék legalább is szerintem

  • Winters2236 hozzászólt 7 hónap, 3 hét óta · 

    Sziasztok!
    Tudom, még csak a héten jelent meg a játék, de szeretném megkérdezni, hogy esetleg vki tervezte e fordítani a következő játékot:
    Sekiro: Shadows Die Twice
    Köszönöm!

    • Igen, TRC fordítja, csak jelenleg az a nagy helyzet, hogy csak tört verzióval működik, ha az eredetin módosítanak akkor el sem indul. De előre dolgozik, fordítja, ha ez a gond megoldódik akkor átemeli az addig elkészült fordítást.

  • Winters2236 hozzászólt egy új tevékenységhez 7 hónap, 3 hét óta · 

    Nem tudom én se sajnos!

  • Winters2236 hozzászólt egy új tevékenységhez 7 hónap, 3 hét óta · 

    Rendben, reméljük sikerrel jársz! 🙂

  • Winters2236 hozzászólt 8 hónap, 3 hét óta · 

    Sziasztok!
    Mad Max játékot fordítja -e vki, nem tudjátok?
    Köszi

    • Senki. Sajnos már megszoktuk ,hogy amihez sokan akarnak magyarítást és mellette jó játék is ahhoz soha nem készül semmi 🙁

      • Kicsomagoltam a Mad max fájljait\eredetiben van meg a játék\de nem teljesen jó a kicsomagoló program, a visszacsomagolással sincs gond, teszteltem, a programmal az a gond, hogy nem az összes fájlt csomagolja ki, így viszon értelmetlen nekilátni, ha találok rá megoldást, akkor persze elindulhat a projekt, de addig…

  • Winters2236 hozzászólt 8 hónap, 3 hét óta · 

    Sziasztok!
    Vki vmit esetleg tud a Far Cry 5 magyarításáról, ill a Sniper Elite 4-ről?

  • Tovább