-
Új
Panzer Corps
Sunsetjoy 2018-09-08
Online felhasználók
Látogató: 38 vendég, 6 robotÜzenőfal [RSS]
-
-
Winters2236 hozzászólt 23 óra, 1 perc óta ·
Sziasztok!
Nem tudja vki esetleg hol tarthat a Shadow of the Tomb Raider magyaritás?-
vok jol replied 19 óra, 13 perc óta
Csak anyit tudok hogy junius elött nem lesz kész. Mivel az utolsó DLC májusba jelenik meg és majd egybe fogják ki adni a magyarosítást. De szépen haladnak vele kb 50% 🙂
-
Winters2236 replied 8 óra, 46 perc óta
Köszi, akkor várunk 🙂
Amúgy hol lehet követni, konkrét link kellene!
Hogy ne kérdezem mindig! 🙂
-
-
vok jol replied 8 óra, 33 perc óta
https://tombraiders.hu/forum/forumdisplay.php?49-Shadow-of-the-Tomb-Raider-(2018) Fórumon lehet kérdezni tőlük hogy halad. Meg olvasgatni 🙂
-
-
Azure.95 hozzászólt 1 nap, 19 óra óta ·
Sziasztok!
Olyan embert keresek akinek eredetiben megvan (Steam) az Age of Empires II HD edition. Van hozzá magyarítás és sajnos csak az eredetihez lehet megszerezni (https://magyaritasok.hu/hirek/4728/age-of-empires-2-hd). Ha akadna olyan ember aki hajlandó lenne átküldeni így a játék nyelvi fájljait, vagy ide beküldeni (Resources mappa) anna…[Olvass tovább]
-
piko888 replied 1 nap, 18 óra óta
Szeva, mond mit és hova kell küldenem
-
Azure.95 replied 1 nap, 18 óra óta
Szia!
Magyar neked a játék? Tehát ezt hozzá adtad a Steam-hez: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=816315376 ?
Ha igen, akkor adok egy email-t, és oda át tudod küldeni a nyelvi fájlokat, majd letesztelem hogy törttel működik-e.
-
-
-
Zoltán Nyulas replied 1 nap, 21 óra óta
Gratulálok fiúk! Én nagyon örülök hogy elkezdtétek remélem a nagy lelkesedés nem hagy alább…. Köszönjük szépen a fordításokat mint az AC:Origins és az AC:Odyssey esetében is!
Remélem az Odysseynél is lesz demó amit letölthetünk majd…. 🙂
-
-
hataren422 hozzászólt 2 nap, 7 óra óta ·
Először is köszi hogy elkezdtétek ( Ateszkoma, gyurmi91, konyak78) a Crysis 3 honosítását , és grat hogy ilyen hamar be is lett fejezve . De ha nem nagy kérés meg tudnátok mondani hogy mikor lesz letölthető ? \” Remélem nem hivatalos lesz ,, .
-
mityorka1 and
Ádám Huszárik are now friends 3 nap, 7 óra óta ·
-
@keeland Szia! Sanyi vagyok átvennénk a
Assassin\’s Creed Odyssey
fordítását.
2.Kérdésünk lenne
1-hol vannak a fájlok?
2-Mivel tudnánk szerkeszteni őket?-
Mannheim replied 3 nap, 23 óra óta
Most akkor Sanyi vagy? Esetleg Laci? Ki tudja ezt követni már. Sanyi helyesebben ír, mint Laci – akinek cirill betűs billentyűzete van. Laci viszont író és mityorka1 haverja, aki viszont nem író és nem Laci. 😀
-
mityorka1 replied 3 nap, 23 óra óta
🙂 Köszönjük a kommentárt.
Csapatról:
3 vagyunk Laci,Sanyi és Mityorka1.
Szeretnénk lefordítani a Assassin’s Creed Odyssey.-
Tamás Farkas replied 3 nap, 22 óra óta
“Szeretnénk lefordítani az Assassin’s Creed – Odyssey-t.” Inkább ne. Köszi.
-
nulladik replied 3 nap, 20 óra óta
Ki vagy te, hogy megmondd nekik, hogy mit csináljanak? Ha szeretnék lefordtani, akkor fordtsák… Gondolom még ilyen helyesrással is nagyobb az esély rá, hogy előbb fordtják le ők, mit te. Ne akard megmondani, hogy ki mit ne csináljanak. Vegyél vissza az arcodból.
-
piko888 replied 3 nap, 20 óra óta
Peace! Szerintem csak arra akart célozni, hogy csak igényes munkát érdemes kiadni. Amúgy te sem tudhatod, hogy ő mit tett eddig le az asztalra.
-
-
-
-
-
Tamás Farkas replied 3 nap, 8 óra óta
Drága barátom, először is kezdeném azzal, hogy véleményem szerint az arcodból jelen esetben neked kellene visszavenned, ugyanis a hangnemem és a stílusom a tiéd közelében sem volt. Másodszor elnézést kérek, de nem szeretnék sem “alytó”, sem “segiccség”, sem “mingyárt” kaliberű szavakat olvasni. Vagy rendes munkát végzek, vagy semmit, tekintve, hog…[Olvass tovább]
-
Azure.95 replied 2 nap, 3 óra óta
Ilyen komoly játék esetében tényleg nem árt egy kis nyelvtan, ezt függetlenül mondom, nem megbántva senkit. Érdemes többen elkezdeni és úgy csinálni, így az ilyen hibák kiküszöbölhetőek.
-
-
Ádám Huszárik replied 2 nap, 2 óra óta
Hali miről maradtam le? am… ki az a Sanyi, Laci? Amúgy meg halad. Mivel frissítésenként változik vannak gondok ez tény, a másik scriptel lehet szerkeszteni amit nem fogok megosztani! A Török csapatnak ígéretet tettem. A második pedig azért nem módosítom a %ot mivel a dlc, és egyébb szövegek bekerülnek kikerülnek. Amúgy köszi mert jelenleg 4…[Olvass tovább]
-
-
Azure.95 hozzászólt 5 nap, 5 óra óta ·
Project Hospital update!
Beküldtem a végleges fordítást. A következő update-től (1.0.14958-től újabb) már alapból benne lesz a magyar nyelv! 🙂
Óriási köszönet, CrypterEmerald-nak! 🙂
-
ElCid hozzászólt 5 nap, 22 óra óta ·
Sziasztok! Beküldtem az Age of Wonders III fordítását a \”magyarítások beküldése\” menüpont segítségével. A fordítás kb. 70%-os. Kérem tegyétek letölthetővé a köz számára, illetve várom az észrevételeket, esetleges hibákat a fordítással kapcsolatban. Köszi!
-
Mannheim replied 5 nap, 5 óra óta
Szia!
A Civilization VI magyarításával hogy álltok?-
Dorog replied 4 nap, 2 óra óta
Sziasztok! Én évek óta várom ezt a magyarítást. Tegyétek légyszíves elérhetővé.
-
admin replied 3 nap, 23 óra óta
A letöltések frissítése a hétvégére várható.
-
Miklós Koós replied 2 nap, 8 óra óta
Nekem nem engedi letölteni, vagyis egyáltalán nem tölt le semmit, ha rányomok a letöltésre.
-
-
-
-
-
Winters2236 hozzászólt 6 nap, 4 óra óta ·
Sziasztok!
Mikor lesz kb. elérhető a Resi 0 letöltése?
Köszönöm
-