-
Új
Far Cry: Primal
admin 2017-08-17
- Magyarítás #2179
- StátuszÚj
- ÁllapotFordítás folyamatban
- Készültség50%
- KategóriaPC
- Fordító(k) fartingsquirrel
- Frissítve 2:14 du.
- Módosította fartingsquirrel
-
- Készültség módosítva 40%- 50%.
-
- Készültség módosítva 25%- 40%.
-
Javítás:
3,5 = 6,5 -
A menüszövegek több mint fele le van fordítva.
A párbeszédek, amelyek a játék kb. negyedét teszik ki, még csak 3,5%-nál tartanak.- Készültség módosítva 5%- 25%.
-
Nyilvánossá vált a projektre való jelentkezési lehetőség!
- Készültség módosítva 0%- 5%.
Online felhasználók
Látogató: 18 vendég, 7 robot-
Üzenőfal [RSS]
-
Anita Kovacs hozzászólt 10 hónap, 1 hét óta ·
Sziasztok!
Nálam egy kis gond adódott; nem tudom, másnál is felmerült-e ez a probléma.
A sims 4-ben, az új kiegészítő (parenthood) szövegei nem akarnak megjelenni. Eredeti játék van meg, ezért csak arra tudtam gondolni, hogy talán a magyarosítás miatt csinálja ezt. Szerintetek?
Minden új tartalom (tárgy, könyvek stb.) neve *DEBUG* lett és semm…[Olvass tovább] -
Adrián Bogdán and
Patyek are now friends 10 hónap, 3 hét óta ·
-
Kovács Dávid hozzászólt 10 hónap, 3 hét óta ·
Sziasztok
A Deus Ex: Mankind Divided valaki elkezdte már fordítani ???
-
TokraKree replied 10 hónap, 2 hét óta
Viktor Sándor: Valamit tisztázzunk! A fordítók ingyen dolgoznak, rengeteg munkát beletéve a projectekbe. Így ők döntik el, mit akarnak lefordítani. Az ingyenes fordítások nem járnak alanyi jogon! Annak kell örülni, hogy egyáltalán vannak akik megcsinálnak pár játékot, ha már a kiadók szarnak rá. Jó lenne már ezt felfogni!
-
-
Dávid Klein hozzászólt 10 hónap, 3 hét óta ·
Sziasztok!
A Quantum Break magyarosításánál azt írja ki, hogy “Hibás mappa, hiányoznak a szükséges fájlok!”. Az után érdeklődnék, hogy nekem Steam-en van meg, és a lenti tallózásban az az út van megadva. Milyen mappát kell megadni a telepítőnek?
A válaszokat előre is köszönöm!-
admin replied 10 hónap, 3 hét óta
A Quantum Break\data mappába telepítsd.
-
-
Facsipa hozzászólt 10 hónap, 3 hét óta ·
Sziasztok! A Quantum Break magyarosításáról lenne szó. Azt írja, hogy tesztelés alatt. Ez mennyi ideig tart kb? Már nagyon kipróbálnám 🙂 Várom türelemmel! 🙂
-
Tálos Imre replied 10 hónap, 3 hét óta
Azt olvastam, hogy júni 1. a kiadás időpontja.
-
Facsipa replied 10 hónap, 3 hét óta
Az már holnap van! Köszi a választ. 🙂
-
-
-
Azure.95 hozzászólt 10 hónap, 3 hét óta ·
Valaki töltse fel a Stardew Valley magyarítását! Én valamiért nem tudom, hibát ír a szerver.
-> https://drive.google.com/file/d/0B2kV4DFRb2cIeGlPSTE5R3VwUUk/view
-
admin replied 10 hónap, 3 hét óta
Látom,h feltetted,de csak este tudom kirakni.Kis türelmet.
-
Viktor Sándor replied 10 hónap, 3 hét óta
Speciel nekem engedi letölteni csak nem találok olyan olyan verziójú játékot amiven össze is illene ! 1.12 es verziójú kéne de sehol sem találok ! Nem tudna valaki linkelni 1 oldalt ahol fent van ? Torrent vagy bármi okés lenne . Azure.95 te pedig küldj lécy emailt amire elküldjem neked ezt a magyarítást amit linkeltél 🙂
-
Azure.95 replied 10 hónap, 3 hét óta
Nekem a legfrissebb verzión fut (1.2.30) tökéletesen, szóval nem muszáj az 1.12. Fontos mindent úgy csinálni ahogy a txt-ben le van írva mert máshogy nem fog működni. Ezeket majd legyetek szívesek oda írni miután sikerült kirakni az oldalra! 🙂
-
-
-
Kicsi Nagy hozzászólt 10 hónap, 3 hét óta ·
Igazán fordíthatná már valaki a Far Cry 4-et… nagy igény lenne rá!!
-
AzTaMiNdEnIt hozzászólt 10 hónap, 4 hét óta ·
Miért nem akarja senki lefordítani a FarCry4-et? Nehezen fordítható? Nem tetszett senkinek sem?
-
István Tóth hozzászólt 11 hónap óta ·
Sziasztok
mielött kérdezek bármit is azelött nagyon nagy gratulácíom ezzel a oldallal kapcsolatosan nagyon jók a magyarosítások ügyesek vagytok
na akkor a kérdésem meg tudnátok csinálni a F1 2014-hez a rendes fordítást mert minden holl csak a bohoc változatt volt és tudom hogy ti profik vagytok 🙂 elöre is köszönöm a választ
-
A magyarítás miatt van,mivel az az 1.28-as patchez való.A játék 1.31-nél jár.Javítasd ki az originnel a játékot,és várj..csak frissítik.:)
Köszönöm! 😀