1.   Letölthető

    The Sims 4

    admin 2014-11-08

     

    The Sims 4

    1.10.57.1020 – 1.36.104.1020 patch-ek között működik.

     

    0.00 KB 39252 letöltés

    The Sims 4

    A teljes játék fordítása az 1.37.35.1010-es patch-hez igazítva (v.0.60a)

    1.2 MB 7782 letöltés

    The Sims 4

    A teljes játék fordítása az 1.38.49.1020-as patch-hez igazítva (v.0.60b)

    1.3 MB 3259 letöltés

    The Sims 4

    1.39.74.1020-es patch-hez igazítva.

    1.3 MB 1204 letöltés

    The Sims 4

    1.40.61.1020-as patch-hez igazítva.

    1.3 MB 3669 letöltés

    The Sims 4

    1.43.14.1020-as patch-hez igazítva (v.0.60e)

    1.3 MB 1175 letöltés

    The Sims 4

    1.44.77.1020-as patch-hez igazítva.

    1.3 MB 1711 letöltés

    – Ha nincs a legfrissebb játékverzióhoz magyarítás, próbáld ki a legutolsó fordítást!

    Sok időt vesz igénybe az állandó frissítgetés és ha csak pár szöveg változik a játékban, nem biztos, hogy lesz hozzáigazított magyarítás. Ilyenkor az előzővel is 99%-ban rendben működik a játék. Tehát ha pl. csak az 1.40.61.1020-as patch-hez van magyarítás, de a játékod 1.42.30.1020-as, próbáld ki ezt a (1.40.61.1020-as) magyarítást. Ha sok szöveg változik, akkor igyekszem mielőbb frissíteni a fordítást, de értelemszerűen ilyenkor az új és megváltozott szövegeket is rendbe kell rakni/lefordítani.
    Megteheted még, hogy

    – kikapcsolod az originben az automatikus frissítést.

    (a legújabb frissítést így is fel tudod majd telepíteni kézileg). A következőképpen teheted meg: kattints az Originben az Origin fülre, majd az Application Settings elemre. Kattints az Application fülre, majd tekerj lejjebb a Client Update dobozig és itt az Automatic Game Updates-t állítsd OFF-ra. Ez az összes játék automatikus frissítését letiltja, de jelenleg nem ismert arra módszer, hogy csak egyetlen játékon állítsuk be. Ha valamelyik játékodat frissíteni szeretnéd, a My Game Library-ben kattints rá jobb gombbal, majd válaszd ki az Update Game lehetőséget.

    – Fordítókat várunk!

    Amíg a fordítás kész nem lesz az összes kiegészítővel együtt (amíg az ea készít frissítéseket a játékhoz ez nem fog bekövetkezni, szóval várhatóan még hosszú évekig) mindig szükség lesz fordítóra, szóval lehet jelentkezni az llajtikuk@cgmailpontcom-on vagy a weboldalamon a kapcsolat fülön.

  2. lajti
    4 hét

    1.44.77.1020-as patch-hez igazítva.

  3. lajti
    2 hónappal

    1.43.14.1020-as patch-hez igazítva (v.0.60e)
    Kertész Györgynek köszönhetően bekerült a Laundry Day Stuff fordítása.

  4. lajti
    3 hónappal

    1. Készültség módosítva 50%- 55%.
  5. lajti
    5 hónappal

    1.40.61.1020-as patch-hez igazítva.

    Mivel havonta, akár kéthetente-hetente is megjelennek patch-ek, kisebb, pár soros változások esetén nem feltétlenül lesz kiadva új verzióhoz igazított magyarítás. Kihírezni szintén csak a fordítás nagyobb változásait fogom (ettől még lehet patch-hez igazítás az előző mondat értelmében, tehát ha van letöltés, akkor lehet tölteni 🙂

  6. lajti
    6 hónappal

    1.39.74.1020-es patch-hez igazítva.

  7. lajti
    6 hónappal

    A teljes játék fordítása az 1.38.49.1020-as patch-hez igazítva (v.0.60b)

  8. lajti
    7 hónappal

    A teljes játék fordítása az 1.37.35.1010-es patch-hez igazítva (v.0.60a)

    Mostantól csak a nevében is jelzett patch-hez lesznek jók a fordítások. Cserébe régebbiek is fent maradnak, így akinek szükséges, kiválaszthatja a neki megfelelőt (egy bizonyos intervallaumból).

  9. lajti
    8 hónappal

    A teljes játék fordítása az 1.36.104.1020-as patch-hez igazítva (v.0.59a)
    Bekerült a Bowling Night, Fitness és Toddler Stuff csomagok fordítása Xifomannak köszönhetően.

    Várhatóan ez az utolsó olyan magyarításcsomag, amely több játékverzióhoz is jó, mivel minden egyes igazítás több órámat vette igénybe és ezt már nem tudom tartani. A jövőben csak az aktuális patch-ekhez való magyarításcsomagokat fogom elkészíteni mivel ez jelentősen leredukálja a készítéséhez szükséges időt, és így talán sűrűbben is meg tudom majd csinálni. Cserébe régebbi magyarítások is fent lesznek majd, de értelemszerűen új fordítások csak az újabb patch-ekhez igazított verziókban lesznek benne (tehát aki tudja majd használni, annak érdemes lesz mindig a legfrissebb magyarítást letöltenie).

    Amíg a fordítás kész nem lesz az összes kiegészítővel együtt (amíg az ea készít frissítéseket a játékhoz ez nem fog bekövetkezni, szóval várhatóan még hosszú évekig) mindig szükség lesz fordítóra, szóval lehet jelentkezni az llajtikuk@cgmailpontcom-on vagy a weboldalamon a kapcsolat fülön.

  10. lajti
    10 hónappal

    A teljes játék fordítása az 1.34.18.1020-as patch-hez igazítva (v.0.58e)
    Bekerültek új fordítások is.
    Fontos:
    1. Ha eredeti játékod van, érdemes kikapcsolni az automatikus frissítést az originben, így nem kell hibás magyarítással vagy angolul játszanod. Részletes leírást lásd fent vagy a telepítőben.
    2. Gyakorlatilag teljesen elfogytak a fordítók, jelenleg egyvalaki csinálja csak az egyik kiegészítőt.
    Jelenkezni továbbra is lehet fordítónak az llajtikuk@cgmailpontcom-on vagy a weboldalamon a kapcsolat fülön.
    Középfokú angol nyelvtudás, a sims4 minimális ismerete, de legfőképpen kitartás szükséges a maradék többezer sor fordításához.
    Tesztelőre nincs külön szükség, ha találtok valamit, beküldhetitek a fenti e-mail címen.

  11. lajti
    1 évvel

    A teljes játék fordítása az 1.31.37.1020-as patch-hez igazítva (v.0.58d)
    Bekerültek új fordítások is.

  12. lajti
    1 évvel

    A teljes játék fordítása az 1.26.96.1010-es patch-hez (tipegők) igazítva (v.0.58b)
    Kertész Györgynek köszönhetően bekerült a Movie Hangout, Vintage Glamour kiegészítők, valamint a tipegők fordítása (tárgyak kivételével).
    Szintén bekerült a Perfect Patio fordítása is (tárgyak kivételével).
    Andrasnak köszönhetően bekerült még több száz új sor fordítása is.
    Jelenkezni továbbra is lehet fordítónak az llajtikuk@cgmailpontcom-on vagy a weboldalamon a kapcsolat fülön.
    Középfokú angol nyelvtudás, a sims4 minimális ismerete, de legfőképpen kitartás szükséges a maradék többezer sor fordításához.
    Tesztelőre nincs külön szükség, ha találtok valamit, beküldhetitek a fenti e-mail címen.

  13. lajti
    2 évvel

    A teljes játék fordítása az 1.23.24.1010-es patch-hez igazítva (v.0.58a)
    Bekerültek új fordítások is.

  14. lajti
    2 évvel

    A teljes játék fordítása az 1.21.37.1020-as patch-hez igazítva (v.0.58)
    Kertész Györgynek köszönhetően bekerült a Dine Out fordítása.
    A fordításban átálltunk a Trados használatára. Felhasználói oldalról ez a jelenlegi verzióban pár új fordítást, több javítást és esetlegesen pár hibát jelent.

  15. lajti
    2 évvel

    A fordításhoz továbbra is folyamatosan várom a jelentkezőket!
    Vagy emailt írjatok az llajtikuk@cgmailpontcom-ra, vagy jelentkezzetek a weboldalamon a kapcsolat fülön, mert az itteni privát üzeneteket ritkán tudom csak nézni.

  16. lajti
    2 évvel

    A teljes játék fordítása az 1.20.60.1020-as patch-hez igazítva (v.0.57)
    Kertész Györgynek köszönhetően bekerült az Spa Day fordítása.

  17. Anonymous
    2 évvel

    1. Fordító zotya1027 eltávolítva.
  18. lajti
    2 évvel

    A teljes játék fordítása az 1.17.7.1020-as patch-hez igazítva (v.0.56c)

  19. lajti
    2 évvel

    Alapjáték fordítása az 1.15.55.1020-as patch-hez igazítva (v.0.56b)

  20. lajti
    2 évvel

    Alapjáték fordítása az 1.14.49.1220-es patch-hez igazítva (v.0.56a).

  21. lajti
    3 évvel

    Hozzáigazítottam a magyarítást (v0.56) az 1.13.104.1010-es Sims 4 patch-hez, és bekerült az Outdoor Retreat, a Luxury Party Stuff és a Cool Kitchen Stuff teljes fordítása.

  22. lajti
    3 évvel

    Átvettem a magyarítást, úgy tűnik, jelenleg én vagyok az egyetlen fordító. Nagyon sok sor van még hátra, illetve a maxis újabb és újabb kiegészítőket fog gyártani hozzá, úgyhogy ez egy véget nem érő projekt. Emiatt a fordításhoz folyamatosan várom a jelentkezőket.

    A magyarítást hozzáigazítottam az utolsó elérhető patch-hez (1.10.57.1020) és dlc-khez, illetve elkészítettem a Get To Work tudós karrierjének fordítását.

  23. Anonymous
    3 évvel

    1. Státusz megváltoztatva Új - Letölthető.
  24. Anonymous
    3 évvel

    1. Státusz megváltoztatva Letölthető - Új.
  25. Anonymous
    3 évvel

    Gergő (Én) kiszállt.

    1. Fordító ANewGuyHuh eltávolítva.
  26. Anonymous
    3 évvel

    1. Fordító Lajti hozzáadva.
  27. Anonymous
    3 évvel

    1. Státusz megváltoztatva Új - Letölthető.
  28. Anonymous
    3 évvel

    1. Státusz megváltoztatva Letölthető - Új.
  29. Anonymous
    3 évvel

    1. Státusz megváltoztatva Új - Letölthető.
  30. Anonymous
    3 évvel

    Na.

    1. Fordító zotya1027 hozzáadva.
  31. Anonymous
    3 évvel

    Zotya segít.

  32. Anonymous
    3 évvel

    1. Készültség megváltoztatva 40% - 50%.
  33. Anonymous
    3 évvel

    Hála Kertész Györgynek jobban tudok mostantól haladni.

  34. Anonymous
    3 évvel

    Kaptam egy alapot.

    1. Készültség megváltoztatva 20% - 40%.
  35. Anonymous
    3 évvel

    1. Készültség megváltoztatva 10% - 20%.
  36. Anonymous
    3 évvel

    10% megvan (Kb. 2600 dolog) 😀

  37. Anonymous
    3 évvel

    1. Készültség megváltoztatva 0% - 10%.
  38. Anonymous
    3 évvel

    1. Állapot megváltoztatva Fordítókat keres - Fordítás folyamatban.
    2. Készültség set to 0%.
  39. Anonymous
    3 évvel

    1. Készültség törölve.
  40. Anonymous
    3 évvel

    1. Fordító ANewGuyHuh hozzáadva.
  41. Anonymous
    3 évvel

    1. Készültség törölve.
  42. Anonymous
    3 évvel

    1. Fordító Spirit6 eltávolítva.
  43. Anonymous
    3 évvel

    1. Készültség changed from 20% to 40%.